1. 阿萨拜疆国家石油公司与国际石油公司签订的石油生产分享协议的稳定条款“The rights and interests accruing to Contractor (or its assignees) under this Agreement and its Sub-contractors under this Agreement shall not be amended, modified or reduced without the prior consent of Contractor. In the event that any Government Authority invokes any present or future law, treaty, intergovernmental agreement, decree or administrative order which contravenes the provisions of this Agreement adversely or positively affects the rights or interests of Contractor hereunder, including, but not limited to, any changes in tax legislation, regulations, or administrative practice, or jurisdictional changes pertaining to the Contract Area, the terms of this Agreement shall be adjusted to re-establish the economic equilibrium of the Parties, and if the rights or interests of Contractor have been adversely affected, then the State entity shall indemnify the Contractor (and its assignees) for any disbenefit, deterioration in economic circumstances, loss damages that ensue therefrom.”“承包商(或其受让人)及其分包商根据本协议产生的权利和利益,未经承包商事先同意,不得修改、调整或减损。如果任何政府机构实施与本协议条款相冲突的任何现行或未来的法律、条约、政府间协议、法令或行政命令,导致对承包商的权利或利益产生不利或有利的影响,包括但不限于任何税法、法规或行政惯例、或与合同领域有关的管辖权变更,本协议的条款应进行调整,以重新建立双方的经济平衡。如果承包商的权利或利益受到不利影响,国家机构应赔偿承包商(及其受让人)因此导致的任何损失、经济状态恶化或损害。”2. 土库曼斯坦石油勘探和生产的稳定条款“Where present or future laws or regulations of Turkmenistan or any requirements imposed on Contractor or its subcontractors by any Turkmen authorities contain any provisions not expressly provided for under this Agreement and the implementation of which adversely affects Contractor’s net economic benefits hereunder, the Parties shall introduce the necessary amendments to this Agreement to ensure that Contractor obtains the economic results anticipated under the terms and conditions of this Agreement.”“如果土库曼斯坦现在或未来的法律或法规,或任何土库曼斯坦当局针对承包商或其分包商的任何要求包含本协议未明确约定的任何内容,且其实施对承包商在本协议下的净经济利益产生不利影响,合同各方应对本合同进行必要的修订,以确保承包商根据本合同的条款和条件所预期的经济利益能够得到维持。”3. 印度某能源特许协议的稳定条款“If any change in or to any Indian law, rule or regulation imposed by any central, state or local authority dealing with income tax or any other corporate tax, export or import tax, customs duty or tax imposed on petroleum or dependent upon the value of petroleum results in a material change to the economic benefits accruing to any of the Parties after the effective date, the Parties to this Contract shall consult promptly to make necessary revisions and adjustments to the Contract in order to maintain such expected economic benefits to each of the Parties as of the effective date.”“在合同生效后,如果印度中央、邦或地方当局针对石油或基于石油价值征收的所得税或任何企业所得税、出口或进口税、关税或税收的任何法律、规章或法规发生任何变更,导致本协议任一方的经济利益发生重大改变,合同各方应立即进行协商对本合同进行必要的变更和调整,目的是使本合同签署时各方预期的经济利益能够得到保持。”